1. Skip to Menu
  2. Skip to Content
  3. Skip to Footer>
Sábado, 15 de Dezembro de 2018

Imagens da educação no corpo. Estudo a partir da ginástica francesa no século XIX

PDF Imprimir E-mail

Avaliação do Usuário: / 0
PiorMelhor 

imagens_educacao_gAutor: Carmem Soares
Editora: Autores Associados
Ano: 1998
Edição: 2ª Edição
168 páginas
R$ 38,00
Onde encontrar: Google Livros Livraria Cultura
Sinopse: A autora analisa o processo de desenvolvimento das práticas corporais identificadas como Ginástica durante o século XIX na Europa. As atividades circenses, nas duas últimas décadas daquele século, surgiam como a “encarnação do espetáculo moderno e seu sucesso era inegável nas diferentes classes sociais”. Por conta disto, houve um movimento significativo destes precursores da Educação Física em tentar negar os “elementos cênicos, funambulescos, acrobáticos”, em suas práticas e ensinamentos; que faziam parte dos primórdios da Ginástica, (inclusive a própria aparelhagem usadas pelos circenses eram reproduzidas), mas que seus seguidores não queriam ser confundidos.
Erminia Silva




go_downLeia mais    

Por convenção os textos são impressos em caracteres escuros sobre fundo claro. Apesar de virem de regiões obscuras da sociedade dos homens, as palavras fixam-se no papel escuras em fundos claros, neutros, como se quisessem esquecer sua origem complexa, ambígua, perigosa, para exibirem-se como limpas, nítidas, claras. E assim se exige também às idéias que elas expõem. E também quando elas são faladas. E assim deve ser o orador, o cientista, o escritor acadêmico. Limpo, claro, nítido. E também a escola, a educação do corpo, a ginástica.

Certa vez, convencionou-se também que a arte verdadeira deveria ser suja, escura, obscura, como se ela não quisesse expor sua face solar, clara, positiva. E assim deveria ser o artista. Sujo, obscuro, problemático. E também a rua, o funâmbulo, o trabalhador das minas, o circo.

O exagero destas duas afirmações leva-nos a afirmar que deveríamos buscar uma opinião média. Não. Para que algo significativo seja revelado, as coisas devem ser misturadas, colocadas em tensão. Buscar sentidos na aproximação problemática de linguagens diferentes. Tradução. Traduzir de uma linguagem para outra para que algo de verdadeiro e inesperado surja ora do texto, ora da imagem e aí achar trechos da história que ficaram perdidos e obscurecidos pela história oficial. Tradução também da imaginação, do desejo e da história do pesquisador, dos trechos perdidos e obscurecidos pela sua história oficial. Como se uma pesquisa pudesse ser ao mesmo tempo uma história pessoal profundamente social.

 

Comentários   

 
0 #2 CirconteúdoGuest 21-11-2018 03:42
I see you don't monetize your blog, don't waste your
traffic, you can earn additional bucks every month.
You can use the best adsense alternative for any type of website (they approve all
websites), for more details simply search in gooogle: boorfe's tips monetize your website
Citar
 
 
0 #1 CirconteúdoGuest 14-11-2018 00:21
I see you don't monetize your page, don't waste your traffic, you can earn additional bucks
every month. You can use the best adsense alternative for any type of website (they approve all websites),
for more info simply search in gooogle: boorfe's tips monetize your website
Citar
 

Adicionar comentário


Código de segurança
Atualizar

Painel de entrevistas

jose_rubens_peq
José Rubens
Thumb_lily
Lily Curcio
thumb_chacovachi
Payaso Chacovachi
Argentina
thumb_muralla
Teatro la Muralla
Equador
thumb_museo
Teatromuseo
Chile





Erminia em entrevista no Jô

(+) entrevista na íntegra

Parceiros

As Marias da Graça (Rio de Janeiro - RJ)
Centro de Memória do Circo (São Paulo - SP)
El Circense (Buenos Aires - Argentina)
Encontro de Bastidor (Brasília - DF)
Escola Nacional de Circo (Rio de Janeiro - RJ)
Instituto de Ecocidadania Juriti (Juazeiro do Norte - CE)
Intrépida Trupe (Rio de Janeiro - RJ)
Panis & Circus (São Paulo - SP)
Teatro de Anônimo (Rio de Janeiro - RJ)